スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 

タイ語で「噴き出す」の若者言葉


タイ語で「腹壊した」とか「下痢」は、

ท้องเสีย お腹+壊れる

が普通の言い方だが、
下品な言い方が以前書いた

ขี้แตก キー・テーック
ウンコ+割れる ⇒ 腹壊す、下痢
(今日では関連の諸症状全般の意味で使用可)

そして、
この言い方から派生したと思われるが、
ウンコが破れる ⇒ ウンコが流れ出る、噴き出る
という使い方を他に流用したのだろう、

น้ำแตก ナム・テーック
液体が噴き出る ⇒ アスジが噴き出す
(訳す際は単に「出る」でもOKだね)


ちなみに、
ตดแตก トッド・テーック
おなら+割れる ⇒ オナラが噴き出る

こういう言い方をしたとしても、
ほとんどのタイ人は理解できるはずだ。


この「ナムテーク」も若者が使い始めた言い方。

粋なフレーズと言えなくもないから、
愛を確かめ合う時に「ナム・テーック!」
と言うと、きっとウケルよ!

また、冒頭の「キーテーック」は、例えば、
友人が「トイレに行く」と言って席を立とうとした時に
「キーテーック・ロ?」と言うなど、
タイ人若者は下品なジョークをよく使うのも覚えておくといいよ!

ขี้ キー ウンコ
แตก テーック 割れる
น้ำ ナム 水、液体
ตด トッド 
スポンサーサイト

 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

10 | 2017/11 | 12
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。