スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 

タイ語で「外出禁止令」



バンコク赤シャツ解散の夜から外出禁止令が施行された。
2010年5月19日(水)の事だ(ったと思う・・・忘れた!)。

その数日前から、アチコチの女三助が
「コーフューが発令されるかもしれないって事で
 客が来なくてガラガラよ!助けに来てよ~!!」

と電話してきていたので、
のん気な俺でも流石に意味くらいは知っていた。



そして、
19日の午後からタイ人が「コーフュー」を連発するので、
「もしかして今夜からコーフュー?」と訊いたら、
「アンタ、ニュース観てないのか?」と笑われた。


เคอร์ฟิว コーフィウ 外出禁止令

便宜上「コー」と表記したが、この「コー」の発音は
厳密には”エ”の口で「ウー」と発音する。
英語をそのままタイ語訛りで発音しているだけだから、
 ”厳密なタイ語発音”というのもナンセンスなんだけどね


”厳密に”カタカナで書く事は無理だが、
なるべく忠実に表記するなら「クーフィウ」と書くべきかも。
上記のタイ語スペルはテレビニュースからだが、
 元が英語がなので、異なるタイ語スペル表記もあり得る。
 コーヒーの「カフェー」にも幾通りもあるようにね!



ちなみに、
テーメーカフェの「テー」の部分もこの発音だから、
「トゥエーメー」っぽく発音するのが近いんだけどね。
「トゥアーメー」と聞こえたりもするが、これもテキトーでOK
 ”カラカラテルメ”のイタリア語が語源だから(←たぶん)


尚、タイ語で「戒厳令」というのは、
また別の難しい言葉があるが、
こんなのは覚える必要は”まだ”ないだろうな~。

因みに、赤シャツ軍団解散後、
元赤シャツ、或いは(奴らを装った)チンピラによる犯罪が絶えない。

ニュースになってない事件も山ほどあるが、
俺のように大人しく室内で遊んでれば安全だ
 (*`艸´)ウシシシ


スポンサーサイト

 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

08 | 2017/09 | 10
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。