スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 

タイ語「スーパースター」



スクンビットのナナ駅とアソーク駅の間に住んでいた頃、
近所に行きつけのタイ古式マッサージ店があった。

そこに台湾人女性の常連客も通って来ていて、
彼女は名前を”スーさん”と名乗っていた。

マッサージ師が
「スーサン!スーサン!」「スーサンは綺麗だね!」
などとよく口にしていたから、最初は
(何を意味するタイ語なんだろう?)
くらいに思っていたのだが、
ほどなく台湾人女性のチューレンだと分かった。

釣りバカ日誌の”スーさん”ではなく、
英語の”SUSAN”(スーザン)だったのだが (*`艸´)ウシシシ

俺たち日本人が聞き慣れている、例えば、
30年前の米国人モデル(女優?)”スーザン・アントン”や、
漫画「シェイプアップ乱」に登場する”スーザン・アントン子”の
”スーザン”とは全く違う響き(発音・声調)なので笑える。


で、何度かスーさんと店で顔を合わせ、
見かければ挨拶する程度にスーさんと仲良くなった頃、

「日本にも”スーさん”って名前のスーパースターが居るよ」

と言ってみたら、スーさんも、周りのマッサージ嬢も

「へ~、どんな人?やっぱ、チョー美人?」

と興味津々だった。

そこで、
店のパソコンからYOUTUBEで”釣りバカ日誌”を検索し、
映画の予告編らしき短い動画を全員に見させた。

で、三国連太郎が現れた時、

「ホラ!これこれ!この白髪のおじいさん!
 これが日本のダーラー(スター)、スーさんだよ!」


と説明したら、スーさんもマッサージ嬢たちも、
ジャップカサイ担当がオバサンだと分かった時の
チャーリーウィラポンのような表情
になってシラけてしまった。
7分08秒後のチャーリーと7分35秒後のジョージのセリフも笑えるので、最後まで見てね!


「嘘つくんじゃねえよ!スーさんってのは女の名前だろ?!」
と怒り出すマッサージ嬢も居たので、
”スーさん”というセリフが聞こえるまで粘り強く待ち、
「ホラ!聞こえたろ?今、スーさんって言っただろ?」
と、嘘じゃない事を分かってもらおうとしたが、
笑ってくれたのは雇われ店長の熟女デブだけだった。

ま、そんな感じで、
「岡村さんは毎日毎日のん気な生活でいいね~」
と、口癖のように言う友人も居るが、
毎度オチがある楽しい日々を送っているワケではない。


ดารา ダーラー 星、俳優・女優、スター

SUPER ดารา スッパー・ダーラー スーパースター
なんて言い方をする事も多い。

タイの田舎の少女などは、
SUPER STAR スッパー・サター が最上級で、
SUPER ดารา スッパー・ダーラー の方は
一段格下と思ってたりするから可愛いね。

(注)
英語の「STAR」のスペルをそのままタイ文字に置き換えると、
色んなタイ語スペルになり得るが
最近では สตาร์ にほぼ統一されていて、
で、この綴りだと発音は「サター」になります。

SPRITE や SPY が、それぞれ
サプライ や サパイ になるのと同じだね!
スポンサーサイト

 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

10 | 2017/11 | 12
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。