スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 

タイ語でチャンツアーのバス予約


ビザランでノーンカーイ経由ビエンチャンへ行くのに、
チャントゥワ(チャンツアー)のバスが人気だ。

俺はタイ国鉄の寝台列車の方が好きだが、
旅慣れてない人でも簡単にビエンチャンまで行ける
というのが、バスが万人にウケている理由だと思う。

で、チャントゥワは席が3列でVIP並みにゆったりしていて、
安いワリに装備が良いためタイ人と日本人に人気がある。

よって、事前に予約しておくのが無難なのだが
残念なことにチャントゥワはネット予約できない。

そこで電話予約する事になるが、
電話予約の流れには一定のパターンがある。

1.「切符予約できますか?」と、まずは尋ねる
2.ノンカイ行き
3.何月何日
4.何時の便
5.一人
6.片道


基本的にこの順番で言えばOKだ。

予約係が一つ一つ復唱するので、確認しながら
1~6までゆっくり落ち着いてやり取りすればいい。

尚、タイ語を読めない人は、タイ人に教わって
正しい発音と声調をよく練習しておく事。

間違った発音・声調で話すくらいなら、
英語で話す方がマシかもしれないからね。

それと、タニヤの女と話すんじゃないんだから、
最後に丁寧語の「クラップ」をつけること!
(以下、ครับ クラッ「K」とします)

尚、もっとスマートな言い方があるかもしれないが、
以下の言い方で俺は問題なく予約~乗車できている。

1.
จองตั๋วได้ไหม K
ヂョーン・トゥワ・ダイマイK
切符予約できますか?
2.
ไปหนองคาย
パイ・ノーンカーイ
ノーンカーイ行き
3.
วันที่×× K
ワンティー××K
××日です
4.
สามทุ่ม
サーム・トゥム
午後9時(の便)
5.
คนเดียว K
コンディアウK
独りです
又は
ที่เดียว K ティー・ディアウ K
でもいい。

この場合は「1席」って感じになる。

例えば
2人でレストランに入った時にウェイトレスが
「2ティー・ラ・カッ?」(2席ですか?)
なんて言う「ティー」と同じだ。

砕けた意訳で「1丁」って感じで理解すると
ที่ のニュアンスを掴んで応用範囲が拡がると思う。
ที่ は色んな意味で使えるので、必修語句だ)

自分から「コンディアウ=1人です」と言わなければ、
予約受付係の方から何人かを尋ねてくるが、
その場合は「ティー・ディアウ?」と訊かれるのが普通。


尚、少し戻って4.の何時発の便を指定するか?だが、
後述の通り、夜9時発の便をオススメする。

が、仮にチャンツアーでなく、他社便利用で
何時発の便があるのか知らない場合などには、
とりあえず最終便が何時か訊いてみる。

เที่ยวสุดท้าย กี่โมง K?
ティアウ・スッターイ、ギーモーンK?
最終便は何時ですか?

ただ、
特に月曜着と木曜着の便(=日曜夜発と水曜夜発)は、
21:45発のノーンカーイ行き最終便に乗るのは危険だ。

ノンカイに着いた時には7:30発タラートサオ行きバスは
満席の可能性があり、すると次のバスになってしまう。

次のバスだとビザ申請が締切時刻ギリギリになるので、
21:00までにバンコクを発つ早目の便が無難だ。


6.
片道かどうかを訊かれる事はあまり無いが、
「ไปกลับ パイ・グラップ?(往復?)
 เที่ยวเดียว ティヤウ・ディアウ?(片道?)

と尋ねられたら
เที่ยวเดียว K ティヤウ・ディアウK(片道です)
と答えよう。

バンコクへの復路チケットは現地で買えばいい。
旅先では何が起こるか分からないからだ。

例えば大使館が休みだとか、
何らかの理由で受付に間に合わなかったとか、
そういう事はしばしば起こりうるからね。
(大使館の休みは、事前に調べれば分かるが)


で、次に予約係が確認のために内容を復唱する。

行き先、日時、人数、運賃などを順番に言っていくだけだが、
最後に
「出発1時間前までにチケットを買うように」
と言ってくるので、
「クラップ」でも「OKカップ」でも良いので返事する事。

ちなみにチャンツアーは予約番号などは無いが、
心配なら1時間半前に切符を買うようにすればいいと思う。

上記を参考にして、
電話でのタイ語会話に自信のない人も挑戦してみてね!


なお、予約専用電話にかけたら
自動のアナウンスが流れる場合がある。

オペレーターに代わる場合は
 の順に押せばOKだったと思う。
(確かそうだったと思う・・・)

で、オペレータが出たら、
上記の通り1から順番に進めればOKだ。

自力でダメなら、タイ人に代わってもらうとか、最悪、
いったん電話を切って再度、周到に準備すればいい。

”頼めるタイ人も居ない、自力では頑張っても無理”
っていう人は、モーチットマイ・バスターミナルへ行き、
窓口で直接やりとりすれば何とかなるでしょう。

初めての人なら、特に、
モーチットまで予行演習のつもりで行ってみるといいよ!

何もかも面倒くさいと思う人は、
出発当日の夜、早めにモーチットマイに行けば、
空席がある便に乗れるとは思うけどね・・・


<モーチットマイ・バスターミナルの行き方>

地下鉄カンペンペット駅下車、1番出口を上がればバス停がある。

バス停でなくても、すぐ先の交差点に信号があるので、
バスは止まっていたり徐行しているのが常だから、
「モーチットマイ行」を確認して近付けば乗降口を開けてくれる。

仮に、どのバスに乗ればよいか分からなくても、
その辺に屯しているモタサイに乗れば約5分で着く。(30バーツ)

BTSならモーチット駅ではなく、
サパーンクワーイ駅で下車する方が無難。

「モーチット2」と行き先の札に書いてあるバスもあるが、
「モーチットマイ」「新モーチット」という意味なので、同じ物だ。

バスマップがなくても、タイ語を読める人なら行けるし、
読めない人でもバスに乗り込んでから
「モーチッ・マイ?」と訊けばいいので問題はない。

バンコクに住むならバス地図は買っておく方がいいけどね。

ノーンカーイからバンコクに戻って来た時など、
何番のバスに乗れば自宅に帰れるかスグ分かるからね!

<どうでもいい昔話>
15年くらい(?)前までのモーチットバスターミナルは
パホンヨーティン通り沿いで、通りを挟んでチャトゥチャック公園
(ウィークエンドマーケットの開催される公園)の対面にあった。

あの道路を通るバスは多く、その先がドンムアン空港なので、
誰でも簡単に行けたが、今は少しだけややこしくなっている。

現在は西側のカンペンペット2通り沿いにあるので、
モーチット2行きバスに乗る必要がある。
スポンサーサイト

 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

08 | 2017/09 | 10
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。