タイ語で「・・・って言うか~」

たまには、普通の会話で使えるタイ語講座。



最近の日本では、頭悪そうな女がよく使う言葉に

「って言うか~」

というのがありますね。


バンコク駐在員日記にも、

「って言うか~」を連発するバカ女 の話を書いた事がある。


コレを読んで、


「”って言うか~”なんて言葉、タイ語にはねえよ!」


と思った人も多いだろう。



もちろん、直訳した言葉は、ない。

だが、いい大人でもよく使うフレーズで、

かなり近い意味の言葉がコレ


ก็ 


「アライ・コ・ダイ」の「コ」と同じ「コ」なのだが、

この「コ」にはいろんな意味があり、

その内の一つが(意訳だけど)「って言うか~」だ。


「アライ・コ・ダイ」の場合の「コ」は「も、でも」の意味。



「って言うか~」の場合は、

「コ」ではなく、「コー」と発音する。

発音はコーゴーの間がキレイ。


また、声調は、「柴崎コウ」の「コウ」と同じ声調。

(ただし、コウではなく、コー)。

だからホントは、上記のスペルではないはずだが・・・


例えば、タイ人若者などは、

ก้อ と書いたりするくらいだ。

確かに、声調からいくと、

のように書くのが正しいんだけどね。



会社の朝礼でも、

タイ人幹部が”今朝の一言”を始めるとき、

まず、「コー・・・」と言う事が多いし、


タイ人同士で口論しているときも、

反論・言い訳する方が「コー・・・」

というのをよく耳にする。


この「コー・・・」を会話の中に入れると、

タイ語のレベルが1ランクアップするよ!

スポンサーサイト



 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

12 | 2020/01 | 02
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム