タイ語のタブー・・・お約束の「コーヒー」


「コンスワエ!」 と、ウェイトレスを呼んだら、
コーヒーを注文してみよう。

タイでは 「コーヒー」 と言ってはいけない、
というのは有名だが、
日本人の 「コーヒー」 の発音なら、実は全く問題ない。
それは、声調が全く違うからだ。

言ってはいけないのは、
の声調で発音する「コーヒー」だ。
コー ・ ヒー
右下矢印右上矢印 右下矢印右上矢印

つまり、
「コー」 下がって上がる
「ヒー」 下がって上がる

もちろん、ウェイトレスには
「カフェー」 または 「コフィー」
と言って注文するようにね!

ホットコーヒー:
CAFE ร้อน カフェ・ローン
アイスコーヒー:
CAFE เย็น カフェ・イェン

この イェン
ヰェン というか、ヱン って感じがきれい。

ヒラカナだと「ゐぇん」とか「ゑん」って感じ、
つまり、「ヤ行」の音を含む感じだね。
スポンサーサイト



 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

12 | 2020/01 | 02
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム