スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 

タイ語で「戦い続ける男のための」滋養強壮ドリンク


タイで売っている滋養強壮ドリンクに
กระทิง แดง ティン・デーン
というのがある。

日本のオロナミンCみたいな物で、
最近、日本でもTVコマーシャルをやっている。

アレは「カラバオ・デーン」の方だったっけ?
他にも「M-150」というのもあるよね。

コレはカラバオ・デーング
クラティング 野牛
デーング 

つまり 「赤い野牛」 だが、
タイでは勇猛なイメージがあるんだろうね。

んで、最近のタイでもメッタに見かけなくなった、
クラティン・デーンの看板や垂れ幕があるのだが、
コレがなかなかユーモアがある。曰く、

「クラティン・デーンの商品名の後に、
สู้ ตลอด スー・タローッ(ト)
戦う・ずーっと

とサブタイトルが付いているのだ。

「戦い続ける(男のために)」ってな感じだね。

ところが、タイ語が少し分かるようになると、
この「戦う・ずーっと」の裏に込められた
ちょっとエッチな意味が理解できるようになる。

即ち、
「ずーっと立っている」
「ずーっとヤリ続け」
という意味が込められている事に気付くワケだね。

それほどよく効くドリンクだ、と言いたいんだろうね~

昔の「スータローッ」の垂れ幕を見かけたら、撮影して送ってください!
スポンサーサイト

 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

08 | 2017/09 | 10
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。