タイ語で世間話をして性格を見極めよう



さて、
「オー!!カワイイね~!」
でつかみはOKとなった。

次は、世間話をしながら、
オネエチャンの性格を見極めよう!

(ルックスだけで即決すると、
 外れクジを引く恐れがあるからね)


「タイ語だと、何を話していいか分からない」
という人は、ツキ並みだがこんな感じでいいだろう。

คุณ ชื่อ อะไร ครับ
クン チュー アライ カップ?
あなたの名前は何ですか?

อายุ เท่าไร ครับ
アーユ タオライ カップ?
何歳ですか?

พัก อยู่ ที่ไหน ครับ
パック ユー ティナイ カップ?
どこに住んでいますか?

อยู่ คนเดียว หรือ
ユー コンディアウ ロ?
独りで住んでるの?

などなど・・・

初対面ではあまり「คุณ クン」と呼びかけないものらしいが、
あまり気にする事はない。

本来、年上にはピー、年下にはノン、だが、
あまりタイ語が話せない人は発音が悪くて通じないし、
あまりに発音が悪い場合はスケベな意味になってしまう。
(昔、バンコク駐在員日記に書いた)

それと、これらの会話ではなるべく最後に
「ครับ クラップ(です、ます)」
という丁寧語を付けるようにするといい。

「チューアライ?」

だけでももちろん通じるが、初めての人に対しては
「名前、何?」 より 「名前は何ですか?」の方が
好印象を与える。

それに、日頃カップを付けるクセをつけておくと、
普通の人と話すときにも
自然に丁寧語が話せるようになるからね。

タイ駐在して何年も経ち、
そこそこタイ語を話せるようになっても、
「カップ」を絶対につけない奴も居たが、
若い兄ちゃんが年上に対して横柄な言葉遣いをするのは
よくないと俺は思う。

う~ん・・・
どうも堅苦しくておもしろくない内容になってしまった・・・
次回からは笑い話も混ぜながら書いていくからね!

  
スポンサーサイト



 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

12 | 2020/01 | 02
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム