スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 

タイ語で「切符を売る」のつもりが

タイ語の発音をカタカナで書くと
どちらも同じ「カーイトゥワ」だが、
声調が違うと危険、または漫才のネタになる。

ขาย カーイ 売る

ตั๋ว トゥワ 切符、券
 (例)カーイトゥワ 切符を売る

ตัว トゥワ 体、自分
 (例)カイトゥワ 娼婦(男娼にも使える)


カーイ・トゥワ、ティナイ?
「切符はどこで売っていますか?」

と尋ねたつもりが

「売春婦はどこですか?」

と発音している事になるんだよね~


タイ国では、バスターミナルはともかく、
駅などは立ちんぼが集まりそうな場所でもあるので、
間違った声調でタイ人男性に質問すると、
ニヤッと笑ってそういうスポットに連れてってくれるかもね?!


なお、上記2つの違いは声調だけ。
「体・自分」の方は日本人が普通に発音すればいい。
だから、普通に発音すると卑猥な意味になる。

「切符」の方は下がって上がる感じ。
俺は声調の説明がヘタなので、タイ人に発音してもらってください。
  ただし、女性に訊いたらアンタラーイ(危ない)よ!



厳密に言うと、トゥワの「トゥ」は
息を漏らさない「ト」なので、
「トゥ」と「ドゥ」の中間のつもりで言うと通じやすい。

が、カーイ・トゥワの場合は
あまり気にしなくてもいいでしょう。

日本人には、
タ行の無気音の発音は難しくないからね
スポンサーサイト

 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

08 | 2017/09 | 10
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。