スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

 

タイ国の演歌「ヤー・ヂャイ・コンヂョン」は使える

  


タイの演歌?に
「ヤー・ヂャイ・コンヂョン」というのがある。

タイでは”演歌・民謡”ではなく、「地方の歌」と呼ぶようです。
何と言えばいいか知らなくて、「プレーン・ボラーン」(昔風の歌)
と言ったら、間違いでもタイ人は理解はしてくれたけどね。
正しくは ลูกทุ่ง 「ルークトゥンと呼ぶ。


ยาใจคนจน ヤー・ヂャイ・コンヂョン
薬・心・貧乏人
(ヂャイ・コンジョンで何らかの意味を持つイディオムになっています。
 俺は正確な意味を知りませんが
 知らなくても充分楽しめるから丸暗記しよう!)



このタイトルの意味をタイ人数人に訊いてみたが、
いろんな意見があってよく分からない。

”ヂャイ・コンヂョン”を
「給料日前の金欠時の精神状態」
と説明してくれたタイ人も居たし、
”ヤー・ヂャイ・コンヂョン”で
「貧乏人につける薬」
と嘘っぽい説明をした者も居た。
(これだと何のヒネリも工夫もないから)

どっちにしても、
歌詞を見るとだいたい理解できるから、
VCDを買って鑑賞してみることをおススメする。


さて、
この曲はタイ人なら老若男女、
誰でも知っている有名な歌なので、
この曲の歌詞のフレーズを引用すると受ける。

<著作権の関係で、一部カタカナ混じりで表記>


เป็น フェーン・コンヂョン ต้อง ทน หน่อย น้อง・・・
ペン・แฟน คนจน・トン・トン・ノーイ・ノーン・・・
Be動詞・恋人・貧乏人・~せねばならない・耐える・(以下略*)
↓↓↓↓↓↓
「貧乏人の恋人(妻)は忍耐が必要なんだよ、我慢してくれよ」

というニュアンスだ。



หน่อย ノーイ はこの場合
「軽く何かを頼むときに付け加える言葉」である。
コー・ドゥー・ノーイ(ちょっと見せて)という風に言う。

น้อง ノーン は「年下の者への呼びかけ」の言葉。
食堂でウェイトレスを呼ぶときなどによく言うね。



-(例)バービア-

まず、横にタイ人女性が付いたら
「僕は貧乏人だけど、
 それでも恋人になってくれる?」

などと、冗談で前フリをしておくのがコツだ。

普通は冗談で「OK!」と返してくれるだろう。
または「5回通ったらOKよ!」とか、だね。

で、とりあえずドリンク一杯だけはおごってあげるべきだ。
だが、がめつい女はバック欲しさにドンドン飲もうとする。

で、3杯目4杯目としつこくおねだりされたら、
「貧乏人の恋人なら、我慢してけろ~」
(↑歌のメロディー通りに言うこと)
と歌うと、冗談で逃げやすい。

俺は何度もこれでうまく(?)断った。


この断り方だと、笑いを取れたうえに、
うまく”おねだり”をかわす事ができるケースが多い。

もちろん冗談で逃げるワケだから
・ゴーゴーなどのすれっからしの若い女
・客から搾り取るのが仕事だと思っているタニヤ嬢

には、通用しないので注意。

担当の女1人には、最低一杯はおごってあげよう。
それすら拒否したら、タダのドケチになっちゃうよ!



また、この歌を初対面の素人の前で歌うのはよくない。
失礼にあたるそうだから注意しようね!

この歌は名曲なので、VCDを買って、
何度も繰り返し聴いて覚えるといいよ!

日本円で500円程度でたくさんの曲が入っているしね!

(最近のタイのVCDはコピーガードがかかっているから、
 解除ソフトを持ってない人は、正規物を買う方が早い)



ナックロン(歌手)は Mike Piromporn
ไมค์ ภิรมย์พร マイク・ピロムポーン

タイ国のルークトゥン(地方の歌)カラオケVCDは、
夜の女にはありえない純愛物語などの
泣かせるドラマ仕立てになっている。

現実にはなかなか無いキレイ事だから、
タイ人には受けるんだね。


また、この「ヤー・チャイ・コンジョン」
いろいろと応用が利くのでおもしろい。

たとえば昔、
イギリス人のミヤノーイになっている
タイ人女性に相談された事がある。

男はイギリス在住で、毎月お金を送ってくれるが、
男には本国に妻子が居るから結婚できない。

結婚できなくてもいいから、
その男の子供が欲しい。

でも、男はパイプカットしているので
子供は作れない。

その男を愛しているのだった。


「私はどうしたらいいの?」

と何度も相談された。

毎夜・毎度、相談されてウンザリした俺は、
真面目に答えるのが面倒くさくなり、
”ヤージャイコンジョン”のメロディで

「ペン・フェーン・ファラン・トン・トン・ノーイ・ノ~ン
(白人の恋人は我慢しなきゃダメだよ~

と茶化したら、
そのタイ女、ちょっぴり怒りながら爆笑した。



主人公の男の彼女はなかなか美人だよ!

スポンサーサイト

 

theme : タイ・バンコク
genre : 海外情報

10 | 2017/11 | 12
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
プロフィール

fufuokamura

Author:fufuokamura

「バンコク駐在員日記」の
フーフー岡村が解説する
笑える楽しいタイ語講座!

おススメの本

Gダイアリー1月号

女性との会話には

真面目に勉強するなら

俗語で面白会話

タイで働くつもりなら

タイ旅行だけなら

最新記事
おススメの本

真面目に勉強するなら

夜遊びに必携

夜遊びに必携

リンク
カテゴリ
月別アーカイブ
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。